Технология на църковните фейкове от Московската Патриаршия. Експертен анализ

In other languages: UA


Религиозният експерт проф. Владимир Мелник стана свидетел на технологията на зараждането на църковния фейк (фалшина новина) „по поръчка“ на Московската Патриаршия. Ето какво заяви по този въпрос:

«Сутринта гледах прякото предаване на богослужението в Монастира на Свети Архангел Михаил. Изслушах речта на Вселенския Патриарх Вартоломей. Първоначално бях изненадан, че няма паралелен симултанен превод (както обикновено се случва), а текстът на превода на украински беше прочетен от Команския Епископ Михаил, Екзарх на Вселенския Патриарх в Украйна. Текстът на превода е публикуван на уебсайта на Православната Църква на Украйна и всеки може да го прочете. Но бях още по-изненадан, защото скоро (необходимо е възможно най-скоро!) получих от архиерей на Руската Църква в Украйна видео с фрагмент от речта на Патриарх Вартоломей с уж симултанен превод, който гласи:

Днес най-важното е, че истинските патриоти на Украйна НЕ говорят руския окупационен език. Той е неразбираем. Особено неразбираем е църковнославянският език. Езикът на истинските патриоти на Украйна, както виждаме и чуваме, е гръцкият език, съвременният гръцки език, на когото се моли Негово Всесветейшество Патриарх Вартоломей и се обръща към целия свят. Това е най-важното за нас, което днес трябва да осъзнаем, истински патриоти на Украйна, истински православни християни, защото имперската, руската идеология разрушава Църквата. И само свещената идеология на Истанбул (!) ни дава вдъхновение, крила, възвишение. Това е истинско християнство, лишено от геополитическо влияние. И най-важното, ВСЕКИ украинец разбира този прекрасен, мелодичен гръцки език. Всичко е ясно. Сърцето е отворено за вяра!“.

Заблудата на този текст е очевидна и не заслужава внимание. Интересно е обаче, че дори в този тромав фейк има самооткровение, дори две:

а) гласовото озвучаване отрича, че това е директната реч на Патриарх Вартоломей (който очевидно не може да произнесе фразата „На който Всесветейшият Патриарх Вартоломей се моли и се обръща“);

б) използването на „Истанбул“ вместо „Константинопол“ или „Фанар“ (където се намира резиденцията на Патриарх Вартоломей) по принцип е невъзможно за Патриарха, но е постоянен израз при използването на представители на Рускатата Православна Църква. И ето какво е интересното», пише професор Владимир Мелник в своя блог.

«Първо, специално разгледах всички налични предавания на различни канали. Така че в нито едно предаване нямаше такъв текст (и, разбира се, не можеше да има), нито коментатор с такъв глас. Така че това не е пряко излъчване. На второ място, липсата на лого на канала потвърждава, че това не е продукт на някакъв телевизионен канал (дори и най-провокативният). Трето, съдейки по качеството на видеото, видеото е било подготвено набързо: част от екрана е била премахната от телефона и е бил предварително прочетен подготвения текст (може би от аматьор, който след това може лесно да бъде адресиран). Четвърто, не беше възможно да намеря дори по-дълъг откъс с такъв звук. Моят събеседник също не успя. Това показва, че само този фрагмент е бил подготвен целенасочено. Пето, видеото бързо се разпространи сред средите на Руската Църква в Украйна (УПЦ МП), включително сред епископата, който с възмущение го препредаваше. Подобна ефективност е изненадваща», подчерта религиозният експерт.

Той обърна внимание и на факта, че фалшив откъс е цитиран и на митинга срещу Патриарх Вартоломей край Върховната Рада на Украйна.

«И изведнъж се оказва още по-странно! Почти паралелно с разпространението на фалшивото видео, текстът му като „думите на Патриарх Вартоломей“ се озвучава на митинг на протестиращи привърженици на РПЦвУ (УПЦ МП) срещу пристигането на Патриарх Вартоломей във Върховната Рада. Да, ораторът, отец Виктор Земляни, цитира този текст почти дословно (Необходимо е и тук такава ефективност!):

Днес чух думи на Патриарх Вартоломей (Фейк! – В.М.), който дойде в нашата земя като гост, въпреки че никой не го покани тук (Фейк! – В.М.). И произнесе следния цитат: „Днес се радвам, казва Патриарх Вартоломей, че истинските патриоти на Украйна най-накрая разбраха, че руският език им е чужд, че църковнославянският език е неразбираем за тях. И разбираемият език за патриотите на Украйна сега е съвременният гръцки език“», цитира проф. Мелник думите, използвани от РПЦвУ.

Изненадващо е (1) колко внимателно отец Виктор е наблюдавал предаването и речта на патриарха. Точно в кои медии е било неговото внимание? (2) Колко бързо успя да предаде случващото се почти успоредно с разпространяването на този фалшификат. (3) С каква лекота, без да му мигне окото, православният свещеник прекрачи очевидната фалшификация на своя източник като „пряка реч“ на Патриарха.

Доста вероятно този главен представител на РПЦвУ (УПЦ МП) отец Виктор Зенмляни се е готвил да обяви предварително нужния текст, а фейкът по-късно ще бъде коригиран. Защо? Че в тълпата „благородната ярост кипеше като вълна!“. Както се казва, вилиците (истината –Бел. прев.) определено ще бъдат намерени и вече са намерени, но на кого му пука. Особено когато става въпрос за тълпа, която не е свикнала да мисли [критично]. Утайката остана и най-важното успя да затвърди омразата, както планираха организаторите! Разбира се, едва ли някой от създателите или (неволните) разпространители на този фейк, който подбужда към зло и вражда, няма да се покае и да се извини за лъжите и широко разпространените лъжи.

Както и да е, но е много добре, че имаме този епизод (че това се случи – Бел. прев.). Това е красива и ярка илюстрация както на благочестието на пастирите и водачите на настоящите митинги в Руската Църква в Украйна, така и на „аргументите“, използвани от протестиращите. Прекрасното дело на бащата на лъжата , на чиято служба днес е посветен като свещеник на РПЦвУ отец Виктор Зенмляни и организаторите на срещата. Струва си да си припомним думите на Спасителя: „Ваш баща е дяволът; и вие искате да изпълнявате похотите на баща си. Той си беше открай човекоубиец и не устоя в истината, понеже в него няма истина. Кога говори лъжа, своето говори, защото е лъжец и баща на лъжата.” (Йоан 8:44).

Тук може да видите всичко от посещението на Вселенския Патриарх в Украйна.

Фалшив превод на думите на Вселенския Патриарх Вартоломей:

Източник: df.news

DONATE TO DOXOLOGIA INFONEWS

BANK: Eurobank Bulgaria AD (Postbank)

IBAN: BG46 BPBI 8898 4030 6876 01

or through PayPal