Архиепископ Никита Фиатриский и Великобританский: Рождественское послание

In other languages: GRENROBG

Спаси мир, Спасе!Сего ради пришел Ты.
Исправи всю вселенную Твою.

Этими словами святой Роман Мелодист начинает последнюю строфу знаменитого Рождественского Кондака. Эти строки суть молитва и признание того, чтоГосподь искупит человечество и спасет все творение. Тот, Кто был прежде всех времен, внялвоплючеловечества и пришел спасти мир. Именно этот акт божественной любви мы вспоминаем ипразднуем каждый год на Рождество.

Рождество Иисуса Христа было тем моментом времени, когда ход истории нашего миранавсегда изменился. Тьма рассеялась, когда воссияло Солнце Правды, принося надеждупадшему человечеству. Другой гимнограф нашей Церкви с уверениемувещевает нас: «Христос раждается, радуйтесь! И мы ликуем, зная, что спасение пришло в мир».

В этом году радость Рождества станет для многих иным опытом, поскольку проблемы, вызванные вирусом COVID-19, изменили наш привычный образ жизни. Приготовления и торжества, которые обычно занимают наше внимание в это время года, будут приглушены переживаниями и заботами о себе и своих семьях, об уязвимыхчленах наших общин, наших медицинских работников и наших гражданских лидеров. Сущность, однако, и значение этого святого праздника остается для нас неизменным и истинным во всех смыслах.Каждый год мы надеемся, что яркаяогни и красивыедекорации будут вдохновлять нас на осознание и признание того, что мы вступаем во время благодати и света, приготовляя себя к приятию света Истины. Но в этом году, особенно, когда мы видимраспространившуюся тьмувокруг нас, мы ощущаем в наших сердцах еще более сильное желание света, который открывает нам путь в Царство Вышнее. Как пророчествовал Исаия: «Ибо младенец родися нам, Сын нам дан». Мы знаем Отроча сие есть свет миру, нашчудный Советник, наш Князь мира: Сам Господь Христос.

Хотя в этом году за нашим столом может быть меньше людей, когда мы садимся праздноватьРождество нашего Господа, мы уверены, что где двое или трое ни собрались во имя Его, там присутствует Христос, как и полнота нашей надежды на Него. Христос — наш экилибр средибури этой жизни, и весть о спасении есть не только воспоминание о некоем событиидвухтысячелетнейдавности, но постоянное приношение и излияние любви, призывк постоянному рождению Его в сердцах людей, как Святые Отцы Церквисами пережили и передали нам. При том, что нашепереживание Рождества в этом году, несомненно, будет сопровождаться молитвой о том, чтобы в следующем году празднество было восстановлено в полноте радости, мы знаем, что любовь вечного, живого Слова Божьего неизменна. Итак, в день Рождества и на каждый день, давайте преклоним главы наши в благодарности Богу за многие благословения, которые Он излил на нас, с убеждением, что мы улучили обетованное идаже свыше того, «потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее»(Евр. 11, 40).

Вместе, в это Рождество помолимся о том, чтобы Христос пришел и родился в наших сердцах, чтобыЕго благодать, мир и любовь пребывали в нас, поскольку мы пребываем в Нем. И более того, вознесем,вместе, славословие Ему, ибо,«Кроток и смирен сердцем», Он«возвестит народам суд; не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах»(Исайя 42, 1–2). Действительно, Он приходит как невинное отроча, чтобы принести миру новое и иное понимание жизни.Он приходит, чтобы принести справедливость, гармонию, любовь и мир в сердца всех, каждому и всякому человеку. И через Его присутствие и свидетельство «земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море» (Исайя 11, 9).

Да пребудет с вами и во всем мире всякая радость, мир и счастье Рождества, ипусть Бог приведет нас в Новый 2021 Год, исполнив его всеми благими и совершенными дарами, исходящими от Отца Светов.

С отеческой любовью и благословением

+Архиепископ Никита Фиатриский и Великобританский

Источник: Ἀρχιεπισκοπή Θυατεῖρων καὶ Μεγάλης Βρεατανίας | Archdiocese of Thyateira & Great Britain

DONATE TO DOXOLOGIA INFONEWS

BANK: Eurobank Bulgaria AD (Postbank)

IBAN: BG46 BPBI 8898 4030 6876 01

or through PayPal