Послание на Вселенския Патриарх на Междурелигиозния форум G-20 (Рияд, 13 – 17 октомври 2020) | VIDEO

In other languages: ENGRNMK

Превод: Йордан Георгиев

Послание на Негово Всесветейшество Вселенския Патриарх г-н г-н Вартоломей на Междурелигиозния форум G-20 (Рияд, 13 – 17 октомври 2020)

Ваши Високопреосвещенства,
Ваши Величества,
Благославяме ви за началото на работата за тази година на Междурелигиозния форум G-20, който ще се излъчва от Рияд, в Кралство Саудитска Арабия от 13-ти до 17-ти октомври тази година. Оценяваме усилията на властите на Саудитска Арабия да предоставят отворено пространство за междурелигиозен и междукултурен диалог и да бъдат домакини на това отлично онлайн събиране.

Междурелигиозният форум G-20 представлява изключителна възможност за политическите лидери да се съберат, за да обмислят основни политически инициативи на глобално ниво като могат да се възползват от влиянието на най-големите икономики в света. За нас беше привилегия да ви поздравим по повод предишните форуми като поздравяваме организаторите за привличането на такава обширна среща от религиозни лидери, държавни служители, академици и експерти от гражданското общество. Радваме се да видим, че значително внимание в програмата винаги е било отделяно на екологичните проблеми, както на пленарни, така и на паралелни сесии.

Само бихме желали да бъдем там и физически, знаейки и оценявайки щедростта на нашите домакини от Саудитска Арабия, които искрено се надяваха, че ще можем да участваме в такъв исторически форум. За съжаление тази година ситуацията е по-различна от всякога, поради пандемията от COVID-19. 2020 година представлява много труден период за много хора заради коронавирусната болест. Ние сме изключително натъжени, когато ставаме свидетели на това, че много хора са починали, че тази нова ситуация е увеличила разликата между богати и бедни, усложнила е здравните услуги както и затруднява достъпа до основните нужди от храна, вода и подслон.

Също така отново станахме свидетели на ситуацията с много емигранти, бежанци и хора, търсещи убежище, които губят живота си в Средиземно море и претърпяват много неволи. Както се казва в Библията: „И кога страда един член, страдат с него всички членове; кога се слави един член, радват се с него всички членове.“(1 Коринтяни 12:26).

Такива твърде ежедневни сцени продължават да призовават за истинска солидарност. Публичните думи трябва да бъдат преведени в публични дела, следвайки евангелския разказ за добрия самарянин. Централната точка на нашето православно богословие е защитата на човешкото достойнство, отразено в нашата природа като същества, създадени по образ и подобие Божии (Битие 1:26)1

VIDEO MESSAGE by His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew at the G20 Interfaith Forum (Riyadh, October 13-17, 2020)

VIDEO MESSAGE by His All-Holiness Ecumenical Patriarch Bartholomew at the G20 Interfaith Forum (Riyadh, October 13-17, 2020)

Публикувахте от Ecumenical Patriarchate в Вторник, 13 октомври 2020 г.

Бихме искали да напомним на всички, които сега присъстват на тази сесия, че човешкото достойнство няма цвят, пол, възраст, етническа принадлежност или религия. Всеки има една и съща ценност и затова трябва да се осигурява уважение и равно третиране на човешките лица по всяко време и на всяко място.

Тази година сме свидетели и на възхода на движението „Black Lives Matter2 в САЩ. Ние заставаме заедно с чернокожите хора и цветнокожите хора по целия свят, за да утвърдим дадената от Бога безкрайна стойност на всяко човешко същество, която не може да бъде сведена до пазарна стойност, до просто един продукт за размяна. Казано по думите на известния философ, „всичко има или цена, или достойнство. Това, което има цена, може да бъде заменено; това, което, от друга страна, е завишено над всички цени и следователно не признава еквивалент [а това е човешката личност], има достойнство“.

Бихме искали да използваме тази възможност, за да надигнем гласа си срещу структурните неравенства, всякаква форма и израз на расизъм3, етноцентризъм4, трибализъм5, кастеизъм6 и класизъм7. Създателите на политики и тези, които прилагат политиката, трябва да знаят, че ние призоваваме за нулева толерантност към несправедливостта и към всяка друга форма на дискриминационна практика.

Също така искаме да изразим своето удовлетворение, като видим, че организаторите са решили да се справят с въпроса за опазването и защитата на религиозното и културното наследство. Трябва да разберем и да помним, че свещените места са тясно свързани с нашата религиозна идентичност и благочестие. За съжаление от опита си сме преживели, че такива ценни места могат да се превърнат в оръжие или цели за разпространение на етническа и религиозна нетърпимост. Поради тази причина трябва да се опитаме да насърчим солидарността, толерантността и сътрудничеството, изграждането на мостове, откритостта и доверието. Заедно с повишаването на осведомеността и сенсибилизацията8 на съвестта, ние сме призовани да стартираме конкретни общи инициативи и действия. Наистина е необходима по-силна мобилизация на ниво действие за всички нас.

Ето защо ние настояваме участниците в този форум да подкрепят „плана за действие на ООН за защита на религиозните обекти“. Бихме искали също така да насърчим изготвянето на политически препоръки, които ще подчертаят взаимозависимостта както между защитата на религиозното и културното наследство, така и засилването на взаимното разбирателство, уважение и сближаването между религиите. Всичко това намалява възможността за опасен сблъсък на цивилизациите и премахва неоправданото подозрение сред народи с различен религиозен и културен произход, като по този начин допринася за пътуване към мира, основано на справедливост и солидарност.

Наясно сме, че има сложно управление на свещените обекти по неконфликтни начини, но силно вярваме, че нашите религиозни и културни паметници могат да функционират като жизненоважни отправни точки за честен диалог. Те осигуряват места, където съседите, гражданите и народите могат да се обединят по ползотворни начини. Следователно ще постигнете нещо наистина важно, ако успеете да разработите толкова добри препоръки за политиката, които могат да бъдат от полза дори за икономиките на G-20 за подпомагане на повишеното качество на околната среда както и за засилване на устойчивата защита на религиозната идентичност, така и на културното наследство в световен мащаб.

В този дух ви пожелаваме продуктивни обсъждания и вдъхновяващи резултати. Ще разглеждате въпроси с огромни последици за нашата планета, за нашия съвместен живот, за човечеството и неговите духовни ценности. Отправяме нашите най-топли поздрави и молитви, и ви пожелаваме успех.

Благодарим ви за любезното внимание!


Бележки на преводача:

1„След това рече Бог: да сътворим човек по Наш образ, (и) по Наше подобие;…“ (Битие 1:26)

2В превод от английски език: „Черните животи имат значение“.

3Расизмът е убеждението, че групите хора притежават различни поведенчески черти, съответстващи на външния вид и могат да бъдат разделени въз основа на превъзходството на една раса над друга. Това може също да означава предразсъдъци, дискриминация или антагонизъм, насочени срещу други хора, защото те са от различна раса или етническа принадлежност. Съвременните варианти на расизма често се основават на социалните възприятия за биологичните различия между хората. Тези възгледи могат да приемат формата на социални действия, практики или убеждения, или политически системи, в които различните раси се класират като по своята същност са превъзхождащи или по-нисши една от друга, въз основа на предполагаеми споделени наследствени черти, способности или качества.

По отношение на политическите системи (напр. Апартейд), които подкрепят изразяването на предразсъдъци или отвращение в дискриминационни практики или закони, расистката идеология може да включва свързани социални аспекти като нативизъм, ксенофобия, другост9, сегрегация, йерархическо класиране и превъзходство .

4Етноцентризмът в социалните науки и антропологията – както и в разговорния английски дискурс – означава да се прилага собствената култура или етническа принадлежност като референтна рамка, за да се преценят други култури, практики, поведения, вярвания и хора, вместо да се използват стандартите на конкретната участваща култура. Тъй като тази преценка често е отрицателна, някои хора също използват термина, за да се отнасят до убеждението, че нечия култура превъзхожда или е по-правилна, или по-нормална от всички останали – особено по отношение на различията, които определят културната идентичност на всеки етнос, като език, поведение, обичаи и религия. В обичайната употреба това може просто да означава всяко културно пристрастно съждение. Например, етноцентризмът може да се види в общите изображения на Глобалния Юг и Глобалния Север.

Етноцентризмът понякога е свързан с расизъм, стереотипи, дискриминация или ксенофобия. Терминът „етноцентризъм“ обаче не включва непременно негативно виждане за расата на другите или да показва негативна конотация. Обратното на етноцентризма е културният релативизъм, което означава да се разбере една различна култура в нейните собствени термини, без субективни преценки.

Терминът „етноцентризъм“ е приложен за първи път в социалните науки от американския социолог Уилям Г. Самнър. В книгата си от 1906 г. „Folkways (Народни пътища)“, Съмнър описва етноцентризма като „техническото наименование за гледната точка на нещата, в които собствената група е център на всичко, а всички останали се мащабират и оценяват по отношение на него“. Освен това той характеризира етноцентризма като често водещ до гордост, суета, вяра в превъзходството на собствената група и презрение към външни лица.

5Трибализмът е състоянието на организиране или застъпничество за племена или племенен начин на живот. Човешката еволюция е настъпила предимно в малки групи, за разлика от масовите общества и хората естествено поддържат социална мрежа. В популярната култура трибализмът може да се отнася и до начин на мислене или поведение, при който хората са лоялни преди всичко към своята социална група или се държат унизително, т.е. вид дискриминация или враждебност въз основа на групови различия. Коренът на този термин идва от английската дума за племе – tribe.

6Кастеизмът представлява форма на дискриминация въз основа на различните касти в едно общество. Каста е форма на социална стратификация, характеризираща се с ендогамия, наследствено предаване на стил на живот, който често включва професия, ритуален статус в йерархия, обичайно социално взаимодействие и изключване въз основа на културни представи за чистота и замърсяване. Неговият парадигматичен етнографски пример е разделянето на индийското индуистко общество на твърди социални касти, с корени в древната история на Индия и продължаващи до наши дни. Икономическото значение на кастовата система в Индия намалява в резултат на програми за урбанизация и утвърдителни действия. Обект на голяма наука от социолози и антрополози, индуската кастова система понякога се използва като аналогична основа за изследване на кастоподобни социални разделения, съществуващи извън индуизма и Индия.

7Класовата дискриминация, известна още като класизъм е предразсъдък или дискриминация въз основа на социална класа. Класизмът включва индивидуални нагласи, поведения, системи от политики и практики, които са създадени в полза на горната класа за сметка на по-долната класа.

8Очувствяване или повишаване на чувствителността.

9Понятието другост се свързва с демократичните процеси, започнали в края на 80-те години на 20. век. Дотогава другостта е понятие с неприятни конотации; за нея се говори в позитивен план само в трудовете на шепа интелектуалци.

Другостта е новопризната у нас категория, белег за определяне на същността: национална, етническа, локална, расова, религиозна, полова и пр. Особено актуален днес е проблемът за собствения национален идентитет и идентитета на съседите.

Признаването на другостта е цивилизованост – тя е част от културния диалог, а не просто от говоренето. Приемането на другия, с неговите различия, е проява на висш поведенчески модел.

Признаването на другостта означава преди всичко толерантност, защото истината е истина, когато е и за другите. Другостта преодолява стереотипите.

✎ КОМЕНТАРИ • COMMENTS ✎