Енциклика на Архиепископа на Америка Елпидофор за Деня на независимостта на Америка (4-ти юли)

Превод: Йордан Георгиев
ЕНЦИКЛИКА НА ВИСОКОПРЕОСВЕЩЕНИЯ АРХИЕПИСКОП НА АМЕРИКА Г-Н ЕЛПИДОФОР
ЗА ГОДИШНИНАТА ОТ НЕЗАВИСИМОСТТА НА САЩ
(04 юли 2020)
Към Високопреосвещените и Преосвещените Йерарси, Всеблагочестивите свещеници и дякони, монасите и монахините, председателите и членовете на Енорийските съвети, Почитаемите Архонти на Вселенската Патриаршия, служителите от полудневните и вечерни училища, Благотворителните Братства, младежта, Гръкоправославните организации и целия христолюбив народ на Свещената Архиепископия на Америка.
Възлюбени в Христа, братя и сестри,
Като ваш Архиепископ на Америка наистина е радост да празнуваме с вас четвърти (4-ти) юли – денят, в който всички американци и целият свят отбелязват нашия Ден на независимостта. Въпреки че тази декларация е прокламирана на 4 юли 1776 г. във Филаделфия, борбата за свобода започва много по-рано, на 19 април 1775 г. в Лексингтън и Конкорд на Стария Северен мост (Old North Bridge), където по-късно поетът Ралф Уолдо Емерсън възпя със следните думи:
„До грубия мост, който изви потопа,
своето знаме на бриз през април развя,
тук някога изстрадалите фермери стояха,
и изстреляният огън се чу по цялата земя…“[1]
Нашето наследство от тази победа, но и от саможертвата на всяко поколение американци, които по безсмъртните думи на президента Ейбрахам Линкълн в Гетисбург „дадоха последната пълна мярка за преданост“, която не е да събаряме мостове, а да изградим такива.
Трябва да бъдем честни относно разделенията в нашата Нация, за поляризацията на нашето общество, особено с оглед на продължаващите последствия от пандемията и социалните вълнения, които предизвикват неравенство в нашата страна. Изграждането на мостове на диалог, на взаимно уважение и разбирателство е най-доброто, което Америка има и в същото време е чест за всички онези герои, които са запазили Америка „като земята на свободните и като дом на смелите хора“. Силата на Америка е в нейното културно многообразие и различните мнения по даден въпрос „E Pluribus Unum”[2], т.е. от множеството, произтича нашето единство.
Мои възлюбени християни, когато честваме величието на нашата нация на четвърти юли, нека си спомним как постигнахме основните свободи, на които всички се радваме, и работим да запазим тези свободи за всеки американец. Нека всички ние се ангажираме с енергичност и искреност, „с истинска любов“ (Ефес. 4:15) по всеки жизненоважен въпрос, като си спомняме за всички онези, които са се жертвали за Бога и родината.
С отеческа любов в Христа,
† Елпидофор
Архиепископ на Америка
Източник: Ἱερὰ Ἀρχιεπισκοπὴ Ἀμερικῆς | Greek Orthodox Archdiocese of America
[1] Concord Hymn
BY RALPH WALDO EMERSON
Sung at the Completion of the Battle Monument, July 4, 1837
*
By the rude bridge that arched the flood,
Their flag to April’s breeze unfurled,
Here once the embattled farmers stood
And fired the shot heard round the world.
*
The foe long since in silence slept;
Alike the conqueror silent sleeps;
And Time the ruined bridge has swept
Down the dark stream which seaward creeps.
*
On this green bank, by this soft stream,
We set today a votive stone;
That memory may their deed redeem,
When, like our sires, our sons are gone.
*
Spirit, that made those heroes dare
To die, and leave their children free,
Bid Time and Nature gently spare
The shaft we raise to them and thee. (Бел. прев.)
[2] „E pluribus unum“ е девиз, изобразен на държавния печат на САЩ. В превод от латински означава „От многото – единствен“. Това са думи, изречени от Цицерон (в речта му „За достойнствата“). Девизът се състои от 13 букви – толкова, колкото са били щатите, основали САЩ. Съвременната трактовка на девиза означава: „единство на нацията, съставена от много националности, установили се в САЩ“ – Бел. прев.